Ce n'est pas du Tie-Dye
Il me reste seulement 2 semaines de cours….
Quoi??
Déjà?
On apprend les méthodes de teinture avec notre prof, Melanie Mitchell. Notre première étape fut de teindre 6 sortes de tissus blancs. J'ai décidé d'y aller avec une couleur que
Le shibori (絞り染め Shiborizome?) est une technique japonaise de teinture. Pour créer les motifs, on peut attacher le tissus, lui faire des coutures, le plier, le tordre ou le compresser. Certaines de ces méthodes sont connus sous le nom de Tie-Dye.
Donc, le shibori consiste à créer une résistance pour arrêter la teinture de pénétrer le tissu pour ainsi créer des formes de différentes couleurs.
Processus génial et amusant car même si on connait la sorte de forme qui ressort d'une certaine résistance, le dévoilement est toujours une surprise.
|
This is not Tie-Dye
This is my last 2 weeks of classes…
What??Already???
We are now learning the dyeing methods with our teacher Melanie Mitchell. First step was to dye 6 different white fabric. I decided to choose a colour
Shibori (絞り染め Shiborizome?) is a Japanese term for several methods of dyeing cloth with a pattern by binding, stitching, folding, twisting, compressing it, or capping. Some of these methods are known in the West as tie-dye.
Here is a video to show the possibilities you can achieve with this technique. Still have a lot to learn...
So, Shibori is a way to stop the colour to penetrate the fabric to create motif of different colours.
Awesome process and really fun because, even if you know what motif the resist technique gives you, you will never be sure of what you are going to get.
|
vendredi 29 novembre 2013
mardi 19 novembre 2013
| presque prêt à tisser almost ready to weave |
| premier foulard (modèle facile) first scarf (easy pattern |
| deuxième foulard second scarf |
| voyez-vous les ratons laveurs? do you see the raccoons? |
dimanche 3 novembre 2013
Tricot: projet final
Projet final!!!Je vous ai dit que j'aimais tricoter sur la machine??? :)Voici mon projet final: la robe Passe-Partout |
Final Project!!!Did I told you that I love knitting on the machine??? :)Here is my final project: the Passe-Partout jumper |
|
C'est toujours stressant de choisir l'IDÉE pour un projet final. J'ai commencé par vouloir tricoter une veste et j'ai fini par faire une robe….
Je me suis inspirée des petites robes cutes de bébé (ne sont-elles pas bien, dans ces petites robes???) En créant mon dessin, j'ai pensé à Passe-Partout, qui a bercé mon enfance avec leurs comptines, couleurs et histoires. Ma robe me fait penser à leur 3 personnages… par sa couleur, sa liberté de mouvement et les petits ronds dans le dos.
|
I got inspired from those cute little baby jumper (they are so comfy in those, aren't they?) When I created my design, I thought of Passe-Partout. (this is a popular show that aired in the 70's until late 90's). My dress makes me think of the main 3 characters... by its color, the liberty of its movements and the spots on the back.
|
| mon panneau de presentation (les personnages de Passe-Partout sont dans le coin inférieur droit) my presentation board (Passe-Partout characters are in the bottom right corner) |
Qui aurait cru que j'aurais tricoté une robe??
J'ai vraiment hâte de la porter... s'il peut juste faire plus froid maintenant... |
Who would of thought that I would knit a dress??
Can't wait to wear it... if it could be a little bit colder outside... |
| la voilà, cette fameuse machine à tricoter Here it is, the famous knitting machine |
| moment assez excitant mais encore ben du travail à faire exciting moment but still a lot of work to come |
| j'ai reçu I received |
| remplissage des "trous" en tissant de la laine jaune filling the "holes" by weaving yellow yarn into them |
S'abonner à :
Messages (Atom)


