dimanche 27 octobre 2013

Découverte de Septembre


Un de mes cours s'appelle "The Whole Clothe Experience" qui est divisé en 3 blocs chacun réparti sur 5 semaines.
  •  la machine à tricoter
  •  les méthodes de teintures
  •  le métier à tisser
J'ai passé mon premier bloc avec Rachel MacGillivray, une de mes professeurs, assise à la machine à tricoter. 
AMOUR 
INSTANTANNÉ 
(mais je ne sais pas si c'est réciproque!! :)

Contrairement à ce que son nom inspire, la machine à tricoter ne travaille pas toute seule. OUI, elle tricote pour nous mais nous devons tirer et pousser le chariot qui contient les rouages pour tricoter. nous devons déplacer les mailles pour agrandir et rapetisser et plus encore... Donc, beaucoup de manipulations manuelles (sinon, on s'endort, hein!!).

Comme je suis une tricoteuse traditionnelle (genre, avec les aiguilles) lente et impatiente inexpérimentée. La machine à tricoter comble mes attentes à la création de trucs tricotés.


September Discovery


One of my class is call "The Whole Clothe Experience" which is divided in 3 blocks for 5 weeks each.
  • the knitting machine
  • dye methods
  • weaving
I spent my first block with Rachel MacGallivray, one of the teacher, sitting at the knitting machine.
INSTANT LOVE 
(but i don't know if it was
mutual :)

Unlike its name, the knitting machine do not work alone. YES it knits for us but we still have to pull and push the carriage that contains the cogs to knit, move those stitches to increase and decrease and so much more... Still lots of manipulations by hand (or else, we fall asleep!!).

I am a slow and impatient inexperienced traditional knitter (you know, with needles). The knitting machine is what I needed to help me create all sorts of knitted stuff.




Aucun commentaire:

Publier un commentaire